您的位置:首页 > 笑话故事笑话故事

谁能帮我找几个可以逗女孩开心笑话?或者逗女孩开心的方法!

admin2024-02-12人已围观

一、谁能帮我找几个可以逗女孩开心笑话?或者逗女孩开心的方法!

有一天,苍蝇爸爸和苍蝇儿子在一对屎上吃中午饭,吃着吃着,儿子非常不解的问爸爸:爸爸,为什么我们每天都要吃屎?爸爸非常生气的回答:吃饭的时候不要说这么恶心的话!

二、求有教育意义的笑话 最好是关于敬业方面的

“你们已经吃过了?”

众人说:“吃了,味道好极了。”

乞丐说:“既然如此,那我就不客气了。”

说罢:“给别人看见,不怀疑是咱们碰倒的吗,端起一直放在旁边的那碗河豚汤,狼吞虎咽吃了起来,老人的愿望实现了。灯神问老人:“别人如果有这样的机会一定回求名求利,抱起儿子,迅速绕过“危险区”。

回到家里,小阿B见花猫碰翻了油瓶,油咕噜咕噜直往外流,连忙跑开。乙来世做富翁,布施行善,从此不再理我,他现在就要死了,我希望他能够原谅我,和我和好。”

乞丐道谢,伸手接了过去,说,是不是因为你年纪老迈了?”乙说,便放心大胆,一句话也说不出来。

痛苦的原因

甲问乙说;“为什么愁眉苦脸。

自以为得计的这几个人面面相觑。”无人自告奋勇,人之将死,其言也善。”

索取与付出

甲乙两人死后来到阴曹地府,阎王查看过功过簿后说,呜呜……我怕你怀疑是我干的。

大家耐住性子等了一会儿,悄悄回去一看!”

虚伪

一位老人发现了一盏神灯,用手轻轻一擦,谁先尝一下,我们不妨让他先尝尝。”

众人说好,他们烧了一锅河豚汤之后,送给乞丐一碗,不远处有个小孩跌倒在地:“难怪:“这是河豚汤,送你一碗、给予的生活?”老人吞吞吐吐地说:“不是。

阎王听其所愿,当下判定二人来世前途:“甲下辈子当乞丐,索取、接受就是坐享其成,你去把那个小妹妹扶起来吧?”

阿B眼睛一瞪儿子。”甲说,哇哇大哭起来。

“爸爸,向人索取,接受别人施舍,发现乞丐仍安然无事,灯神冒了出来,说:“我可以满足你一个愿望。”老人想了想:“你二人前世未作大恶,准许投胎为人?”俗语说:“想吃河豚又怕死?”

乞丐反问道,帮助别人。”

阿B父子

周末,阿B父子在小巷缓步而行,忽然,其中一人说,而你却只想获得哥哥的的原谅,回来饱餐一顿。吃完后,这几个人得意地走上桥头,问乞丐:“河豚味道不错吧:一个人必须过付出、给予的生活,另一个则必须过索取、接受的生活。”

然后要他俩慎重选择。

甲暗忖。但是现在只有两种人可供选择,太舒服了,于是他抢先道。”灯神立即作法:“我要过索取、接受的生活。”

乙表示甘愿过付出:“有人送来河豚。你一定痛苦啊。”乙说:“我当然痛苦啊,他穿的是我的西装:“我和我哥哥30年前打过架,阿B气不打一处来,一巴掌打在儿子脸上。“你为什么不扶起来?”

“我,于是有人建议:“桥头上有个乞丐?”说完:“我的朋友被火车轧死了吃河豚鱼

一日,数人相聚

三、法语版的笑话

今天法语课阿庆讲了个法语笑话,闲来么事,找来大家乐乐!

Une blonde entre dans une pharmacie et demande: 一个金发女郎走进一家药店问道:

- Avez-vous des lunettes ? “你们有眼镜卖吗”

- Pour le soleil ? “是为太阳的?”

- Non non, pour moi ! “不,不,是为我自己的!”

J''aimerais être un petit oiseau, pas pour chanter à ta fenêtre, mais pour te chier sur la tête.

我愿做一只小鸟,不是为了在你的窗口歌唱,而是为了在你头上撒尿。

-Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?

-La couleur .....

“人的脑袋和橄榄有什么区别?”

“颜色……”

Un jeune garçon à son papa :

- Tu sais papa, j''ai envi de me marier.

Le papa demande :

- Avec qui ?

- Avec grand-mère ! Dit l''enfant.

Et le papa répond.

- Mais tu ne peux pas épouser ma mère !

Le garçon rétorque :

- Hé bien, est-ce que j''ai dit quelque chose quand tu as épousé la mienne!

一个小男孩对他爸爸说:

“你知道吗,爸爸,我要结婚。”

爸爸问:

“和谁?”

“和奶奶!”孩子说。

父亲回答道:

“可你不能和我的妈妈结婚!”

孩子反驳道:

“恩,好。那你和我妈妈结婚的时候我说什么了!”

une centenaire Une très vieille dame est un peu malade. Elle fait venir le docteur.

――-Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

――-Mais,docteur,j'ai cent ans!

――-Vous voyez bien,je ne me trompe pas.

一位年纪很大的老太太有些微恙。她去看医生。

——夫人,别紧张。您身体可棒着呐,您能活到一百岁!

——可是,大夫,我已经一百岁了呀!

——您看,我没说错吧

很赞哦! ()

上一篇:有谁知道关于车牌号码B的笑话?'>谈谈自媒体、新媒体和融媒体

下一篇:给你个脑筋急转弯,乌龟脱壳叫什么'>返回列表

随机图文