您的位置:首页 > 宝宝睡前故事宝宝睡前故事

急急急~!!!海底两万里的节选

admin2024-07-23人已围观

第十八章 章鱼(节选)

“那件事实是这样。1861年,在铁匿利夫岛的东北,差不多跟我们现在相同

的纬度上,通讯舰亚列敦号的船员看见一条巨大的枪乌贼在水中浮游。布格船长

挨近这东西,他用叉和枪打它,没有什么结呆,因为枪弹和叉刺穿了它的棉花一

般的肉,就好像插进完全稀烂的粘液那样。经过几次的失败,打不到它,船上人

员最后把绳纽结扣在这条软体动物身上。这绳纽结直滑溜到它的尾鳍边停下;船

上人员想把这怪东西拉上船来,但它的身体十分重,弄得它因为受绳索的拖拉,

跟尾巴分开,它没有了尾巴,潜入水中不见了。”

“总算有了一件事实。”尼德•兰说。

“是一件确切无疑的事实,老实的尼德。因此有人建议,称这章鱼为‘布格

的枪乌贼’。”

“它身长多少?”加拿大人问。

“它不是长六米左右吗?康塞尔说,他站在玻璃边,重新看那崎岖不平的悬

崖。

“正是六米长。”我回答说。

“它的眼睛长在额门顶,不是生得很大吗?“是的,康塞尔。”

它的嘴不是跟鹦鹅的一样,大到了不得吗?”

“不错,康塞尔。

“那么!请先生原谅。康塞尔安静地回答,“如果这边的不是布格的枪乌贼,

至少也是它的兄弟了。我眼看着康塞尔,尼德。兰跑到玻璃窗边去。

“真是怕人的东西。他喊道。

我也跑前去看,我简直吓得倒退,不禁发出厌恶的表情。在我眼前走动的是

那使人骇怕的怪物,真可以放在古代悲剧的传说怪物里面呢。

这是一条身躯巨大的章鱼,长八米。它极端快捷地倒退着走,方向跟诺第留

斯号走的相同。它那海色的呆呆的 K大眼睛盯视着。它的八只胳膊,不如说八只

脚,长在它脑袋上,因此这种动物得了头足类的名称,发展得很长,有它身躯的

双倍那样长,伸缩摆动,像疯妇人的头发那样乱飘。

我们清楚地看见那排列在它触须里面、作半球形圆盖的二百五十个吸盘。这

些吸盘有时贴在客厅的玻璃上,中间成真空。这怪东西的嘴——一骨质的嘴,生

成像鹦鹉的一样——垂直地或开或合。它的骨质的舌头本身有几排尖利的牙,颤

抖着露出那一副真正的大铁钳。大自然是怎样离奇古怪呵!在软体上有一个鸟嘴!

它的身躯作纺锤形,中腰膨胀,形成一大肉块,重量不下二万至二万五千公斤,

它身上的不定的颜色随着这怪东西的激动,极端迅速地改变着,从灰白色陆续变

为红褐色。

这个软体动物为什么激动呢?一定是因为诺第留斯号在面前,船比它更巨大

可怕,并且它的吸盘脚或它的下颚又没法捉住它。可是,这些章鱼是多么怕人的

怪物!造物者分给它们的是多么出奇的活力!它们的运动有多大的劲,因为它们

有三个心脏!

偶然的机会把我摆在这枪乌贼面前,我不愿丢了这个机会,对这头足类的品

种,不小心加以研究。我克服自己对它的外形所有的厌恶心情,我拿了一支铅笔,

开始给它作写生画。

“或者这跟亚列敦号看见的是同一条东西吧。康塞尔说道“不是,”加拿大

人回答,“因为这一条是完整的,而那一条是丢了尾巴的。“这不成理由,”我

回答,“因为这类动物的胳膊和尾巴是可以由逐渐的累积重新生出来的,七年以

来,布格的枪乌贼是可能有时间又长出尾巴来了。”

“此外,”尼德立即回答,“如果这条不是它,那许多条中间或者有一条是

它!”

果然,好些其他的章鱼又在船右舷的玻璃边出现了。我算了一下共有七条。

‘它门护卫着诺第留斯号前行,我听到它门的嘴在钢板上摩擦的格格声音。我们

是它们希望中的食物。我继续我的工作,这些怪东西在我们两旁海水中十分准确

地保持一定的速度。就像它们是站着不动的一样,我简直可以在玻璃上用纸把它

们缩小摹下来。这时,诺第留斯号行驶的速度很慢。

忽然诺第留斯号停注了。一次冲击使它全身都发生震“我们是捡上什么了吗

广我问。

“总之,”加拿大人回答,“我们已经摆脱开了,因为我们浮起来了。”

诺第留斯号浮起来了,但它停着不走。它的推进器的轮叶没有搅动海水。一

分钟过了。尼摩船长走进客厅来,后面跟着他的副手。

我好些时候没有看见他了。看来他的神色忧郁。没有跟我们说话,或著没有

看见我们,他走到嵌板边,看一下那些章鱼,对他的副手说了几句话。他的副手

出去。不久嵌板闭起来;天花板明亮了。

我走到船长面前,我对他说:

“真是新奇的章鱼品种。”我说话时语气很从容,像一个喜爱鱼类的人在养

鱼缸面前说话一样。

“是的,生物学家,”他回答我,“我们现在要跟它们肉搏我眼盯着船长。

我想我并没有听明白他的话。

“肉搏吗?我重复一下说。

“对,先生。推进器停住了。我想有一条枪乌贼的下颚骨撞进轮叶中去了。

因此就阻碍了船,不能行动。”

“您将要怎么办?

“浮上水面,把这条害虫宰了。”

“是件困难的事呀。”

“是的。电气弹对于这团软肉没有办法,软内没有足够的抵抗力,不能让弹

爆发。我们还是用斧子来砍。“也可以用又来叉,先生,”加拿大人说,“如果

您不拒绝我加入,我一定来帮忙。”

“我接受您的帮助,兰师傅。”

“我们陪您一同去。”我说。我们跟着尼摩船长,向中央楼梯走去。楼梯边

有十来个人,拿着冲锋用的斧子,准备出击。康塞尔和我,我们拿了两把斧子。

尼德•兰手执一杆鱼叉。

那时诺第留斯号已经浮上水面来了。一个水手站在楼涕的最高的一级上,把

嵌板上的螺钉松下来。可是母螺旋刚放开,嵌板就十分猛烈地掀起,显然是被章

鱼一只胳膊的吸盘所拉了。立即有一只长胳膊,像一条蛇,从开口溜进来,其它

二十只在上面摇来摇去。只一斧子,尼摩船长就把这根巨大的触须截断,它绞卷

着从楼梯上溜下去。

在我们彼此拥挤着走到平台上时,另外两只胳膊,像双鞭一样在空中挥动,

落在尼摩船长面前站着的那个水手身上,以不可抗拒的力量把他卷走了。尼摩船

长大喊一声,跳刽外面去。我们也跟着一齐跳出来。

多么惊心动魄的场面!这个不幸的人,被触须缠住,粘在吸盘上,让这条庞

大卷筒随意在空中摇来摆去。他气喘,他窒息,他叫喊:“来,救我!来,救我!

他这话是用法话说的,引起我的十分深刻的惊怪!那么我是有一个同胞在船上!

或者有好几个!这个使人心碎的呼救声,我一生都听到。

这个不幸的人眼看是完了。谁能从这强大的卷抱中把他夺过来呢?可是尼摩

船长跳在章鱼身上,又一斧子,他把另一只胳膊又砍下来了。他的副手奋勇狂怒

地跟那些爬在诺第留斯号两边的其他章鱼战斗。船员们各人挥动斧头,乱砍乱杀。

加拿大人、康塞尔和我,我们也把我们的武器穿进这大团肉块中去。一种强烈的

康香昧敌人空中。真正是怕人。在一瞬间,我以为那个不幸被章鱼缠住的人可能

从它那强大的吸盘上救下来。八只胳膊有七只都被砍下了。剩下的一只把那个人

像一支笔般挥动,在空中转来转去。但当尼摩船长和他的副手扑到它身上去的时

候,这个东西喷出一道黑色的液体,这是从它肚子中的一个口袋分泌出来的黑水。

我们的眼睛都被弄得昏花看不见了。当这团浓黑雾气消散的时候,枪乌贼不见了,

跟它一起,我的不幸的同胞也不见了!

那时我们是何等愤怒地来跟这些章鱼拼命呀!我们一点不能自主了。有十条

或十二条章鱼侵到平台上和诺第留斯号两边来。我们在平台上,在血泊和墨水中

跳动者的一条一条的肉段中间滚来滚去,这些粘性的触须就像多头蛇的头一样,

一会又生出来了。尼德•兰的叉每一下都刺人枪鸟贼的海色眼睛中,把眼珠挖出

来。可是,我的勇敢同伴不可能躲开,突然被一条怪物的触须卷住掀倒在地。枪

乌贼的厉害可怕的嘴对着尼德•兰张开来。这个不幸的人要被咬为两段了。我急

急跑去救他,但尼摩船长走在我的前面,先我动了手。他的斧子砍人两排巨大齿

牙里面了,加拿大人出人意料地得救了,站起来,把整条叉刺人章鱼的三个心脏中。

“我应该有这次机会报答您啊!”尼摩船长对加拿大人说。

尼德点点头,没有回答他的话。

这次战斗延长至一刻钟之久。怪物打败了,受伤了,死了,最后给我们让出

地方来,溜人水中不见了。

尼摩船长全身血红,站在探照灯附近,一动也不动,眼盯着吞噬了他的一个

同伴的大海,大滴的泪珠从他的眼里淌了出来

很赞哦! ()

上一篇:毛毛虫变身记推荐理由'>谈谈自媒体、新媒体和融媒体

下一篇:返回列表'>返回列表

随机图文